Перевод "Great Salt Lake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Great Salt Lake (грэйт солт лэйк) :
ɡɹˈeɪt sˈɒlt lˈeɪk

грэйт солт лэйк транскрипция – 8 результатов перевода

Hey, why won't she sink?
Well, it's 'cause it's the Great Salt Lake.
- And?
Почему она не тонет?
Потому что это - великое СОЛЕНОЕ озеро.
- И?
Скопировать
A simple answer to a simple question.
Will the Union Pacific build north or south of the Great Salt Lake?
The Union Pacific is planning to build south to Salt Lake City.
Простой ответ на простой вопрос.
"Юнион Пасифик" пройдет севернее или южнее Большого Соленого озера?
"Юнион Пасифик" планирует идти южнее, к Солт-Лейк-Сити.
Скопировать
They got their eyes on the coal fields, Mr. Durant.
Here, east of the Great Salt Lake.
Well, those California cretins won't be through the Sierras by the time I reach Weber Canyon.
Они положили глаз на залежи угля, м-р Дюрант.
Здесь, к востоку от Большого Соленого Озера.
Ну, эти кретины из Калифорнии еще не продерутся через Сьерра к тому времени, когда я буду у каньона Вебера.
Скопировать
And if he isn't satisfied, he's going to pull his workers and send them home?
To the Great Salt Lake.
Poor miserable bastards...
Если не удовлетворить его требование, то он заберет рабочих и отправит домой?
На Большое Соленое Озеро.
Бедные ублюдки...
Скопировать
But I have it on good authority that the Union Pacific's plan to bridge a large lake is a boondoggle.
There is no larger lake than the Great Salt Lake for which the city is named.
Which leads me to wonder, dear reader, is the Union Pacific deliberately falsifying its plans in order to deceive the Mormon leader?
Но мне известно из заслуживающих доверия источников, что план Юнион Пасифик построить мост через настолько большое озеро - дорогой и бессмысленный.
Нет озера больше, чем Большое Соленое озеро, в честь которого и назван город.
Это заставляет меня задуматься, дорогой читатель, о том, не фальсифицирует ли Юнион Пасифик свои планы, чтобы обмануть лидера мормонов.
Скопировать
That was when I went out to the Staked Plains of Texas, shooting buffalo with Vernon Shaftoe and a Flathead Indian named Olly.
The Mormons had run Shaftoe out of Great Salt Lake City.
Don't ask me what for.
И тогда я отправился в Техас. Стрелять бизонов с Верноном Шафто и с индейцем по имени Олли из племени плоскоголовых.
А эти мормоны... они выгнали Шафто из Большого Солт-Лейк Сити.
Не спрашивай за что.
Скопировать
So...
Uh, what brings us to the great Salt Lake...
Oh, a series of very unusual deaths.
Так...
Ну и что привело нас в Солт-Лейк...
Череда очень необычных смертей.
Скопировать
As a young man, I often went without food, and learned to savor the taste of wild sparrow.
Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the great salt lake, where
I have not accomplished these things by doing business with men who would take for granted the hard-won bounty of my table or endeavor to waste my precious time.
В молодости мне часто приходилось обходиться без еды, и я научился ценить вкус мяса диких воробьев.
Благодаря Милости Божией, я построил небольшую империю здесь, на краю Большого Солёного озера, где я прокладываю дорогу в Сион.
Я добился всего этого не потому, что вел дела с людьми, которые принимают как должное с трудом добытое изобилие моего стола или пытаются тратить мое бесценное время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Great Salt Lake (грэйт солт лэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Great Salt Lake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грэйт солт лэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение